Aucune traduction exact pour وزارة الري

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe وزارة الري

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Le Ministère des ressources en eau, anciennement ministère de l'irrigation, est le principal fournisseur en eau de la nation.
    وزارة الموارد المائية، التي كانت سابقا وزارة الري، هي جهة توريد المياه الرئيسية للبلد.
  • Au Kenya, c'est le ministère de l'eau et de l'irrigation qui administre les ressources hydrologiques.
    وتشرف وزارة المياه والري على قطاع المياه في كينيا.
  • Les éléments détruits sont dénombrés sous la supervision du chef de l'Unité et il en est rendu compte à la direction de l'organisation internationale qui dirige la mission. De plus, il arrive que la destruction d'armes saisies fasse l'objet de cérémonies en présence de témoins et de médias locaux.
    علما بأنه يتم اختيار هذه المواقع بالتنسيق مع الوزارات والمؤسسات العامة المختصة مثل وزارة الري ووزارة الزراعة ووزارة الإدارة المحلية والبيئة.
  • L'Iraq est un membre fondateur de l'ACSAD, qui compte de longues années de coopération fructueuse avec ce pays, représenté par le Ministère de l'agriculture et ses organismes de recherche et de développement, ainsi que par le Ministère de l'irrigation, coopération qui s'est poursuivie sans interruption depuis la création de l'ACSAD jusque peu de temps avant que la guerre n'éclate en mars-avril 2003.
    جمهورية العراق عضو مؤسس لأكساد وقد استمر التعاون المثمر والناجح مع العراق ممثلا بوزارة الزراعة ومؤسساتها البحثية والتنموية وكذلك وزارة الرى منذ تأسيس أكساد وحتى قبيل تعرضه للحرب خلال آذار/مارس - نيسان/أبريل 2003.
  • Le Ministère de l'agriculture et de l'irrigation, le Ministère de la promotion des zones frontalières et des ethnies nationales et des affaires de développement et le Ministère de la santé collaborent pour l'approvisionnement en eau potable des communautés.
    وعملت وزارة الزراعة والري ووزارة تنمية مناطق الحدود والنهوض بالأعراق القومية وشؤون التنمية ووزارة الصحة معاً في توفير المياه النقية للمجتمع المحلي.
  • La guerre récente a finalement détruit ce qui restait de l'infrastructure scientifique du pays en matière d'institutions pour l'eau, en particulier le Ministère de l'irrigation. En conséquence, il est extrêmement urgent de créer une base de données perfectionnée sur les ressources en eau en faisant appel aux systèmes les plus performants actuellement disponibles. Cette base de données constituera un outil extrêmement utile pour le stockage et la gestion de renseignements sur les ressources hydriques ainsi que pour leur utilisation pour des travaux de recherche et des études dans ce domaine; elle contribuera à protéger les ressources en eau de l'Iraq contre l'épuisement et la contamination tout en répondant à l'augmentation des besoins en eau dans l'industrie, dans l'agriculture et pour la consommation des habitants.
    نظرا للظروف الصحية التي عاشها العراق في السنوات الماضية وعدم توفر الإمكانيات لإدخال مستجدات العلم والثقافة خلال فترة الحصار الاقتصادي التي مر بها العراق، وحيث أن الحرب الأخيرة دمرت ما تبقى من البنية العلمية التحتية في المؤسسات المائية وخاصة وزارة الري، فإن هناك حاجة ماسة لبناء قاعدة معلومات مائية حديثة ومتطورة تعتمد على أحدث الأنظمة في هذا المجال، لتساهم في حفظ المعلومات المائية المتاحة وإدارتها وتوظيفها في خدمة البحوث والدراسات المائية والحفاظ على الثروة المائية الوطنية من الاستنزاف والتلوث وتلبية الاحتياجات المتزايدة من الماء لأغراض الشرب والصناعة والزراعة.
  • Il est évident que l'infrastructure du Ministère de l'agriculture et de l'irrigation a été détruite en partie ou en totalité, notamment les directions régionales et les stations de recherche et de production, le Centre national de recherche et les collèges d'agriculture et de médecine vétérinaire dans diverses parties du pays, du fait des opérations militaires menées contre l'Iraq en mars et avril.
    من الواضح أن البُنى التحتية في وزارة الزراعة والري ومديرياتها ومحطاتها البحثية والإنتاجية قد دُمرت كليا أو جزئيا مثلها مثل المركز القومي للبحوث (إباء) وكليات الزراعة والطب البيطري في كافة أنحاء البلاد، نتيجة للعمليات الحربية التي تعرض لها العراق في آذار/ مارس - نيسان/أبريل.
  • De même, le Ministère de l'éducation, le Ministère de l'agriculture et de l'irrigation, le Ministère de la promotion des zones frontalières et des ethnies nationales et des affaires de développement et le Ministère des mines collaborent étroitement avec le Ministère de la santé pour la prestation et la promotion de services de médecine préventive à la population.
    وبالمثل فإن وزارة التعليم ووزارة الزراعة والري، ووزارة تنمية المناطق الحدودية والارتقاء بالأعراق القومية وشؤون التنمية ووزارة المناجم كلها شريكات أساسيات مع وزارة الصحة في توفير وتعزيز خدمات الصحة الوقائية للشعب.